If you are interested, here is the text:
In Suria ain braiten hal
hort man durch gross geschelle,
Des freu[n]t sich da die frummen all
auf erden und zu helle
Der neuen mer,
wie das an swer
geboren wer
ain sun von rainer maide.
Des wunders bloss
gar ser verdross
den tiefel gross,
das er durch zornes laide
Brach in ain mauer tieff ain klufft,
als es die alten jehen.
zu Betlaheme ob der grufft:
die spalt hab ich gesehen.
O reicher got, küng aller reich,
herr, fürste aller herren,
Der lebentig rot auf ertereich,
vergangen und noch werden,
Wie ward die nacht
mit armer macht
so wol bedacht
durch dein göttliches wunder,
Als dich an mail
löblichen gail
mit grossem hail
gepar keuschlich besunder
Die schönste junckfrau wolgetän,
als si ie ward erkoren,
die müsst ain ellend herberg han,
do si dich hett geboren.
Ain ochs dem esel, tierlich sipp,
mit freuntschafft tet begegen,
Vor den mit fesel stünd ain kripp,
dorinn müsst si dich legen,
Die dein genas,
vor der du sass,
ir herr du was,
got, vatter und si dein mütter,
Du si beschüff
von veiner brüf,
si hat den rüff,
du seist ir kind, sun güter,
Freuntlich veraint, das ich Wolkenstein
die lieb nicht kan beklaiden.
göttlich geburd durch magt mensch rain,
hilf an dem letzten schaiden!
Translation can be found here:
http://books.google.be/books?id=UcPIAAAAQBAJ&pg=PA110&lpg=PA110&dq=%22in+suria%22+oswald+von+wolkenstein+poem&source=bl&ots=xCMtmZqxtj&sig=xOU2DyFimM9qqS_qep97kYsEqV4&hl=de&sa=X&ei=A4ylUvLjN4O-0QXtx4GgCw&redir_esc=y#v=onepage&q=%22in%20suria%22%20oswald%20von%20wolkenstein%20poem&f=false